promedio por dia piscina (8m x 4m x 1.5m 50m3) temp en Costa Brava con RBH125 Bombe de Calor - Aug 07 - 29°C - costes - €5.64/mes - 18 centimos/dia - Sept 07 - 28°C - coste: €10.43/m - 34c/dia - Oct 07 - 27°C - coste: €35.11/m - 113c/dia - Nov 07 - 21.4°C - coste: €61.78/m - €2.05/dia promedio por 4 meses - coste: €28.24/m - 91c/dia

 

 

Bomba de calor para piscinas

Manual de clientes

Consulta rápida.


Aspecto de la pantalla del panel de control y del reloj en conciones normales de funcionamiento

Atención: si los iconos mostrados en su pantalla de control son diferentes a los de la ilustración mostrada, apriete el botón “mode” hasta que la pantalla aparezca como en la ilustración de la parte posterior izquierda.

El reloj en la parte posterior derecha muestra el auto mode para 12 horas (entre 9:00 h. y las 21:00 h. ), si el botón deslizador en la parte posterior del reloj se encuentra en posición I el filtro de la bomba funcionará continuamente, y estará apagado, si está en posición O.

Ajuste del reloj :
Es recomendable para obtener una óptima filtración con una piscina de 8 m. x 4m. o de 10m. x 5m. con una bomba de filtración de 0.75 – 1.2 kw de circulación, que la bomba esté funcionando entre 6 - 8 h. al día, por ejemplo de las 10:00 h. hasta las 18:00 h. Esto favorece también a la hora de tener un ajuste de tiempo óptimo para el funcionamiento de la bomba de calor. Ya que la temperatura del aire desciende en los meses de frío, necesitará aumentar a 12 h. el tiempo del funcionamiento de la bomba para mantener así la temperatura del agua de su piscina a la temperatura deseada.

Observará que en climas más fríos usted encuentra poco económico mantener temperaturas altas en su piscina durante los meses fríos o que la pérdida de temperatura es mayor que el beneficio proporcionado por su bomba de calor. En estos casos usted puede decidir que es recomendable dejar de usar su calentador. Recuerde que durante los meses que la temperatura exterior descienda a cero grados deberá utilizar el tubo de derivación y deberá drenar su bomba de calor . Siempre utilice una funda Calyenty en su bomba de calor durante los meses que no sea utilizada.

Procedimientos de Instalación y Mantenimiento:

Serán necesarios:
3 x 50mm válvulas esféricas.
2 x 50 mm codo unión de 90º de presión.
2 x 50 mm ajuste de presión en forma de “ T”.
Adequate 50mm tubo de presión (duros o flexibles).
PVC solvente y cemento.
Cable eléctrico de 2.5mm flexible con 1 cable de toma de tierra.

Herramientas:
Cinta métrica, sierra de arco, destornillador Philips, Taladro + con una broca de 8mm.


No apriete demasiado ningún tipo de accesorio de agua: es suficiente con sólo apretarlo con la mano, para asegurar que esté sellado herméticamente.

1. Esta unidad debería ser instalada por una persona especializada.

2. Todo el trabajo eléctrico debería ser realizado por un electricista.

3. Compruebe el embalaje antes de la instalación en caso de que estuviera dañado. Póngase en contacto con Calyenty antes de la instalación en caso de duda.

4. Por favor lea el Manual de Instalación y Mantenimiento atentamente antes de instalar o hacer funcionar la unidad.

5. La empresa no se hará responsable en caso de daños personales en el momento de la instalación si no se ha seguido el procedimiento adecuado.

6. Escoja un lugar conveniente para colocar la bomba de calor. Recuerde que tiene que satisfacer sus necesidades estéticas, debería estar cerca del filtro y sobre suelo llano (a menos que esté posicionado sobre un soporte). Si fuera posible, posicionarlo en una zona soleada conforme con el espacio necesario como está ilustrado en el punto 3.3 en el manual de clientes.

7. Asegure la base de acero inoxidable en el suelo. Primero posicione la base y marque el lugar donde colocará el cerrojo de fijación. A continuación con un taladro haga un agujero con una broca de 8mm. Fije la base permanentemente al suelo usando el cerrojo de fijación suministrado de 8mm, asegurándose que las almohadillas anti-vibrantes están bien colocadas (entre el suelo y la parte de abajo de la base). Si usted quiere posicionar la unidad sobre un suelo más blando, por ejemplo una zona con hierba o césped, puede hacerlo sobre una base de hormigón en el lugar exacto donde quiere colocar la unidad y fijar la base sobre el hormigón.

8. Levantar la bomba de calor y posicionar sobre la base. La bomba debe ser levantada usando los tiradores especiales ya proporcionados. Los puntos de levantamiento están situados bajo el borde exterior donde está colocado el ventilador. Una vez la bomba se haya posicionado sobre la base, asegúrese de que los agujeros de los tornillos estén alineados. Entonces atornille los tornillos reservados, y esto fijará el cuerpo principal de la bomba a la base. También asegúrese de que las almohadillas anti-vibrantes están posicionadas entre la base y la parte inferior de la bomba.
NO INTENTE LEVANTAR LA BOMBA DE CALOR DESDE LA PARTE INFERIOR PARA POSICIONARLA SOBRE LA BASE, YA QUE PODRÍA DAÑAR LA UNIDAD.

9. El agua es suministrada a través de la bomba de calor utilizando el filtro de circulación de la bomba. Tendrá que identificar el tubo de retorno del filtro a la piscina (está marcado como RETURN). Ahora, tendrá que cortar en este tubo de retorno de agua del sistema de la piscina. Antes de cortar, asegúrese de que en caso de que hubieran válvulas o grifos de cierre, que estén cerrados.
CONSEJO ÚTIL: Si no hay ningún tipo de grifo o válvula, es posible hacer esta tarea sin necesidad de vaciar la piscina sólo con insertar tapones de botellas de vino en los chorros de agua
IMPORTANTE – Asegúrese de que la conexión del filtro va hasta el conector del tubo de la bomba de calor marcado como WATER INLET. Conecte el conector del tubo de la bomba de calor marcado como WATER OUTLET al tubo de retorno que va hacia los chorros. Mire el diagrama de la página siguiente para asegurarse que todos los tubos están conectados como está mostrado. Con las conexiones de uPVC es muy importante que las superficies de ambos, el tubo y de la instalación eléctrica estén limpias y secas. También es muy importante limpiar y secar muy bien las superficies con disolvente limpiador, ya que así se dará una reacción química para asegurarse una buena unión cuando se aplique el adhesivo. Es importante que el adhesivo cubra el 100% de ambas superficies que tendrán contacto la una con la otra.

10. Es posible conectar un tubo de desagüe desde la bandeja de la base para controlar los residuos del agua recopilada que produce la condensación, (cuando la bomba está en funcionamiento normal, crea una considerable condensación). Por favor, procure que esta salida de agua se mantenga limpia para evitar así que la bandeja se llene de agua. Este tubo se puede colocar en cualquier punto conveniente para poder verter el agua.

11. La señal Power Supply se utilizará para conectar la bomba de calor a un suministro de electricidad conveniente y adecuado. Por favor asegúrese de que esto se lleva a cabo por un electricista especializado. Es importante colocar para la fuente de energía de la bomba de calor su propio interruptor RCD.

12. Conectar el panel de control suministrado a los conectadores para completar la instalación. El panel de control puede ser montado en el lugar seco más conveniente.

13. Para su mejor funcionamiento, recomendamos que la bomba de calor sea instalada a menos de 8 metros (25 pies) de la actual bomba de circulación. Podría reducir ligeramente la eficacia de la unidad si se coloca a una distancia mayor.

14. Si el agua de la bomba de calor se deja congelar, dañará la unidad. Es esencial para que la garantía sea válida, drenar la bomba de calor durante los meses que la temperatura exterior baje a los 0 º grados centígrados. Simplemente cierre la válvula esférica o válvulas de cierre y abra el tubo de derivación. Luego quite el enchufe del desagüe de la base de la unidad para drenar el agua (ver en el diagrama de la página 8 del manual principal).

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Cliente Principal.


Este manual incluye información sobre las especificaciones, instalación, eliminación de fallos, funcionamiento y mantenimiento. Por favor lea este manual atentamente antes de instalar, iniciar , reparar o revisar la unidad. La instalación de la unidad debe ser llevada a cabo por técnicos profesionales. El fabricante no se hará legalmente responsable de ningún tipo de daño material, físico o por muerte causada debido a la incorrecta instalación, depuración, funcionamiento, mantenimiento o por hacer caso omiso del manual.


1. Información general


Es una bomba de calor para piscinas, producida con unas normas estrictas. Es de funcionamiento seguro; dando un rendimiento excelente, de bajo sonido y larga durabilidad.

1.1 Características

Transformador de calor de titanio—La mayoría de los fabricantes utilizan el cobre para la producción de los transformadores de calor. Las sustancias químicas (el cloro, el bromo y el ácido ) en el agua de las piscinas son sumamente corrosivas para los transformadores de calor de cobre. Calyenty utiliza transformadores de calor de titanio, que es completamente anticorrosivo con las sustancias químicas que contiene el agua de las piscinas. NO DEJA ESCAPAR EL AGUA, NO CONTAMINA, Y ES MÁS DURADERA.

Compresor de marca—Los compresores en las bombas de calor Calyenty son de marcas conocidas como HITACHI, SANYO, DAIKING, COPELAND, etc. Y estas marcas mundialmente conocidas destacan por su excelente funcionamiento, larga durabilidad y bajo sonido.

Zona ancha de intercambio de calor—Además de la instalación eléctrica y por la zona de conexión del agua, la superficie de la bomba de calor para piscinas Calyenty se utiliza para intercambiar el calor entre el aire y el refrigerante en la cápsula de evaporación. Con una zona más ancha para el intercambio de calor, obtiene más calor del aire y ayuda la unidad a calentar la piscina más rápidamente.

Gran impulsor y potente motor de ventilación—El gran impulsor y el potente motor de ventilación aceleran la circulación del aire. Cuánto más rápido circula el aire, más CALOR la unidad obtendrá del aire.

Es una operación fácil–-La temperatura de su piscina y el tiempo de funcionamiento de la unidad pueden ser fácilmente programados en el pequeño panel de control digital, de fácil uso y diseñado de forma muy específica.

Medida compacta – La bomba de calor para piscinas Calyenty es mucho más pequeña que otros productos con la misma capacidad de calentamiento. Se ahorra en espacio y es de bonito diseño.

1.2 Nota


Recomendamos 27C (80F) como la temperatura más adecuada para bañarse. El agua demasiado caliente puede causar cansancio y reducir comodidad durante el baño.

Los niños deben ser vigilados en todo momento, tanto en la zona profunda como en la zona poco profunda.
No bañarse después de la consumición de alcohol. El agua caliente de la piscina puede acelerar la circulación del alcohol en el cuerpo y podría causar la pérdida del conocimiento e incluso peligro de ahogarse.

Aviso especial para mujeres embarazadas: el agua superior a 38C (100F) podría causar lesión cerebral al feto.
Siempre utilice un termómetro que sea preciso para supervisar la temperatura del agua.

La gente con historial médico a causa de problemas cardíacos, diabetes, sistema circulatorio o problemas de presión arterial debería consultar con un médico antes de utilizar una piscina de agua caliente.

Abstenerse de utilizar una piscina con agua caliente después de ingerir medicinas, ya que podría causar somnolencia.
Sumergirse durante demasiado tiempo en agua caliente podría causar hipotermia.

Es necesario mantener un control químico del agua de la piscina para asegurar que la bomba de calor tenga una larga duración.
1.3 Consejos para ahorrar energía.

Una bomba de calor no puede calentar su piscina tan rápido como lo hace un calentador de gas o eléctrico. Necesitará unos días para que la bomba de calor caliente el agua de su piscina a la temperatura deseada.

Sugerimos que utilice una lona especial para cubrir piscinas para así reducir la pérdida de energía cuando la piscina no sea utilizada.

Cuando se utilice durante el fin de semana, es más económico mantener el agua de la piscina a la temperatura deseada o incluso un poco más baja.
Si no va a utilizar su piscina durante un largo periodo de tiempo, apague la unidad.
Apague la unidad durante el periodo de invierno.

Utilice un termómetro que sea preciso para medir la temperatura del agua. Una diferencia leve de temperatura puede causar una diferencia considerable en el consumo de energía.

Ajuste la temperatura del agua según la temperatura del aire. Por ejemplo, puede bajar la temperatura cuando el tiempo sea más caluroso. Durante el verano, si hace mucho calor, puede apagar la unidad. Especificaciones.

2.1 Información de todos los modelos.

Oct-07

Especificaciones de la económica bomba de calor Calyenty

Gabinete de acero inoxidable

Artículo / Tipo

Unit

RBH 110

RBH 125

RBH 130

RBH 174

RBH 185

RBH 210

RBH 270

RBH 270 L

Capacidad de la piscina

Cu. Mtrs.

40

50

55

70

75

85

110

110

Posición del ventilador

Top

Top

Top

Top

Top

Top

Top

Top

Calefacción

F

BTU/H

29344

42650

44356

59368

63125

71655

95300

95300

Capacidad

W

11000

12500

13000

17400

18500

21000

27000

27000

E*

BTU/H

24444

32414

35826

54592

58869

61419

92214

92214

W

7164

9500

10500

16000

17200

18000

25000

25000

Potencia

F

W

1900

1900

2730

2750

3300

4200

5600

5192

Receptor

E*

W

1150

1800

2470

2600

3100

3750

5500

5000

C O P

F

6.62

6.58

4.76

6.33

5.6

5

4.8

5.2

E*

6.22

5.27

4.25

6.15

5.5

4.8

4.55

5

Corriente

F

A

5.9

8.6

1.2

14.3

15.8

22.5

10.3

23.5

E*

A

5.2

8.2

11.8

13.6

15

19.5

9.4

22.2

Toma de corriente

V/Ph/Hz

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

220-240/1/50

Compresor

Rotary

Rotary

Rotary

Rotary

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

Intercambiador de calor

Titanium heat echanger in PVC housing

Refrigerante

R407C

R407C

R407C

R407C

R407C

R407C

R407C

R407C

Cantidad de ventilación

1

1

1

1

1

1

1

1

Entrada de corriente

W

175

175

175

175

175

175

175

175

de ventilación

Velocidad de rotación

650

650

650

650

650

650

650

650

Nivel de sonido

dB(A)

47

47

47

51

54

56

58

59

Especificaciones de la bomba de calor

Gabinete de acero inoxidable

Artículo/ Tipo

Unit

RBH 110

RBH 125

RBH 130

RBH 174

RBH 185

RBH 210

RBH 270

RBH 270 L

Conexiones

50mm

50mm

50mm

50mm

50mm

50mm

50mm

50mm

Min. Circulación del agua por hora

Cu.Mtr/hr

2.2

3

4.5

6

6

7.5

9

9

Presión de agua

Kpa

10

10

10

10

12

12

12

12

Dimensiones

mm

575x575x680

575x575x680

575x575x780

575x575x780

575x575x780

575x575x880

575x575x880

575x575x880

Embalaje

mm

710x710x820

710x710x820

710x710x920

710x710x920

710x710x920

710x710x1020

710x710x1020

710x710x1020

Medidas

Peso neto

Kg

54

58

64

75

88

98

100

102

Peso bruto

Kg

68

72

78

90

103

113

115

117

F = Condiciones probadas en fábrica

E* = Condiciones Europeas probadas

Temperatura ambiental 24c db/19c wb

Temperatura ambiental 15c db/11c wb

27c entrada de agua

27c entrada de agua

COP 4.5 - 7.0

COP 4.0 - 6.1

Aviso

Los datos anteriores son para su referencia. No habrá previo aviso por la mejora técnica.

 

2.2 Ilustraciones

 

 

3. Instalación

3.1 Inspección de la Unidad.
Inspeccione la cubierta, la unidad y piezas de recambio después de la entrega debido a daños de envío. Compruebe si en la cubierta y en el gabinete hay alguna rotura, o deformación de la unidad. El fabricante no se hará responsable de ningún daño causado por incorrecta manipulación o envío.
3.2 Posición
La unidad se instala generalmente en el exterior (para la instalación exterior por favor consulte con el fabricante o minorista). Instale la unidad río debajo de las bombas o filtros y río arriba de todo tipo de cloradores, ozonizadores y bombas químicas.

Paralelo

 

Observe que cuánto más largos sean los tubos que conecten con su piscina y la unidad, más grande será la pérdida de energía. Recomendamos una distancia de unos 8 m. como distancia ideal entre la unidad y la piscina.
Monte los dispositivos con la entrada y la salida de la unidad para el drenaje cuando se haga el mantenimiento y durante el invierno.
3.3 Espacio
La unidad necesita constantemente aire fresco mientras está en funcionamiento. Deje suficiente espacio alrededor de la unidad para la absorción de aire libre y descarga. No mantenga la unidad en un lugar cerrado, o el aire frío descargado circulará de nuevo por la unidad y por consiguiente disminuirá la eficacia de calentamiento.


Espacio recomendado:

 

 

 

3.4 Drenaje.

Mientras la unidad está en funcionamiento, el agua en el aire puede condensar los alerones del evaporador. Si la humedad en el aire es muy elevada, el agua de la condensación puede ser de varios litros en unas horas. El agua fluirá hacia la base a través de los alerones hasta la bandeja que recoge el agua..
3.5 Instalación eléctrica.
Requisitos generales
1 Lea la información del manual antes de hacer la conexión. Es necesario que un electricista compruebe e instale los cables. Las conexiones eléctricas llevadas a cabo por gente inexperta podría causar daños personales e incluso la muerte. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias por conexiones eléctricas hechas por personas no especializadas y que hayan desatendido el manual de instrucciones.
2 No se conectará la electricidad a la unidad mientras se esté llevando a cabo la conexión.
3 Cumplir siempre con las normas y códigos eléctricos nacionales y locales.
? En caso de emergencia, la unidad debe estar equipada con un interruptor de seguridad, que sea visible y con fácil acceso a la unidad.
4 La unidad debe estar bien fija al suelo.
Fije la parte frontal de la placa del gabinete con varios tornillos. Desatornille y quite el panel delantero. Monte el panel frontal después de la conexión. Asegúrese que con los tornillos quede bien fijado.


Diagrama de la instalación eléctrica:


1. Monofásico:

Nota: El diagrama mostrado es sólo una referencia. Por favor, consulte la técnica cuando haga la conexión.

 

2. Trifásico:

 

Nota: El diagrama mostrado es sólo una referencia. Por favor, consulte la técnica cuando haga la conexión.

 

The PCB:

Explicación:

 

3.6 Arranque inicial
Aviso: La unidad no calentará la piscina cuando la bomba de circulación del agua no está en funcionamiento.
Primeros pasos:
3 Compruebe que los conectores y cables de la unidad, la bomba de agua, cloradores, ozonizadores, bombas químicas y el panel de control están correctamente acoplados y conectados.
4 Encienda la bomba de agua y el filtro. Compruebe si hay alguna salida de agua y verifique la circulación del agua.
5 Encienda la unidad. Luego pulse el botón ON/OFF del panel de control. La unidad se pondrá en marcha en unos segundos.
6 Después de que la unidad esté encendida en unos minutos, compruebe si el aire descargado por el ventilador es más frío que la atmósfera del aire.
7 Apague la bomba de agua mientras la unidad está en funcionamiento. La unidad debería parar de funcionar instantáneamente. Si no, ajuste el interruptor de la circulación del agua.
Encienda de nuevo la unidad, ajuste la temperatura en el panel de control y mantenga todo el sistema en funcionamiento. La unidad dejará de funcionar automáticamente hasta que el agua de la piscina alcance la temperatura programada. Cuando la temperatura descienda un grado inferior del programado, la unidad volverá a encenderse automáticamente. 4.Uso
4.1 Panel de control.


El panel de control puede ser montado en un lugar seco conveniente.

Número
Significado
Número
Significado
1
No disponible
12
Potencia
2
Refrigeración
13
Modes shift
3
Deshumidificación
14
Control de velocidad de la rotación de ventilación
4
Ventilación
15
Regulador de temperatura
5
Climatización
16
Pantalla de temporizador
6
Auto
17
Vibrador
7
Indicador de bomba de agua
18
Celsius/Fahrenheit
8
Temperatura de agua de entrada
19
Regulador de temperatura (+)
9
Indicador de ventilación
20
Regulador de temperatura (-)
10
Modo de descanso
21
Modo de descanso
11
Temporizador
No disponible

4.2 Ajuste del Panel de Control:

1.Bajo funcionamiento apriete este botón entre en el modo de temporizador apagado: Si no está en funcionamiento apriete este botón entre en el modo de temporizador y en cada presión aumentará 30 minutos en su ajuste. Si presiona continuamente este botón , cada 0.5 segundos aumentará en su ajuste , en 30 minutos. Ajustes varios: 30 min. 24 horas

2. Encendido/ Apagado.( “On/off” ) Apriete este botón para parar o encender la unidad. Y al mismo tiempo el temporizador encendido o apagado (“Timer on / Timer off”) quedará cancelado.

3.Cambios de modo apriete este botón para cambiar el modo como indica el ciclo.

 

4.3 Ajuste de datos:

 

Los datos de operación de la unidad pueden ser ajustados en el panel de control.


Significado
Ajustes
Falta
Ajustable (si /no)
Temperatura de agua de retorno (climatización)
16~45C
27C
Si
Cambio
Botón
Climatización
NO


5. Mantenimiento y soluciones

5.1 Mantenimiento

Mantenimiento general:
1 Técnicos cualificados deberían hacer el mantenimiento de la unidad regularmente.
2 Solamente un técnico especializado debería limpiar la unidad periódicamente. NO es recomendable utilizar ningún tipo de manguera para limpiar la unidad.
3 La unidad está diseñada para resistir la lluvia. La circulación de agua en el interior podría dañar los componentes de la unidad (aleje la unidad de todo tipo de sistemas de regado). Si la unidad está posicionada bajo el alero, asegúrese de que el agua no caiga sobre la unidad.
4 Limpie la manguera del desagüe.
Asegúrese de que haya la adecuada circulación de agua:
1 Mantenga el filtro siempre limpio. Con el uso podría ensuciarse. Tener el filtro sucio puede reducir la circulación del agua.
2 Mantenga limpia la bomba.
3 Compruebe las válvulas a menudo.

5.2 Soluciones.
Si no funciona la unidad.
1 ¿Está encendida la pantalla del panel de control? Si no lo está, asegúrese de que los cables están conectados correctamente y que está encendido con la señal de ON.
2 Si la pantalla muestra “E7”, mire la circulación del agua. Si la bomba de agua no funciona normalmente podría ser que el filtro estuviera atascado.
3 La unidad dejará de funcionar automáticamente cuando el agua de la piscina alcance la temperatura programada.
La unidad funciona pero no calienta.
1 ¿Es el aire descargado por el ventilador más frío que la temperatura ambiental? Si no, diríjase a un técnico profesional para revisar el sistema refrigerante.
2 Asegúrese de que el espacio alrededor de la unidad sea lo suficientemente ancho. No debería existir ninguna obstrucción de aire.
3 La unidad se descongelará cuando la temperatura ambiental sea inferior a la normal (normalmente cuando la temperatura es inferior a 8C).


Códigos de malfuncionamiento y soluciones

Código
Significado
Razón
Solución
E0
Error
Mala conexión o falta de conexión
Comprobar la conexión
E1
Sistema 1 compressor de sobrecarga
Sistema 1 fallo en protección
Comprobar la conexión del compresor y esperar a que la protección interna se restablezca
E2
Sistema 2 compresor de sobrecarga
Sistema 2 fallo en protección
Comprobar la conexión del compresor y esperar a que la protección interna se restablezca
E3
Sistema 1 alta presión
Protección de alta presión o desconexión
Comprobar la alta presión del sistema 1
E4
Sistema 2 alta presión
Protección de alta presión o desconexión
Comprobar la alta presión del sistema 2
E7
Fallo en el interruptor de la circulación de agua
No hay agua o hay poca agua
Comprobar la circulación del agua y la bomba de agua
E9
Fallo de comunicación
Panel de control y PCB fallo en la conexión
Comprobar la conexión de cables
F1
Fallo en el sensor de temperatura de entrada de agua
El sensor está abierto o hay un corto circuito.
Comprobar el sensor o cambiarlo
F2
Fallo en el sensor de temperatura de salida de agua
El sensor está abierto o hay un corto circuito.
Comprobar el sensor o cambiarlo
F3
Fallo en el sensor de temperatura ambiental
El sensor está abierto o hay un corto circuito.
Comprobar el sensor o cambiarlo
F4
Fallo en el sensor de descongelamiento de temperatura
El sensor está abierto o hay un corto circuito
Comprobar el sensor o cambiarlo
F5
Fallo del sensor de temperatura en la bobina de titanio
El sensor está abierto o hay un corto circuito.
Comprobar el sensor o cambiarlo